簡轉繁,導致錯字別字百出的問題存在已久,有時見到將人家原來的姓氏「鍾」,繁到變成「鐘」時,更加不忍卒睹。諸如「游」(游泳)「遊」(遊戲)、「髮」(頭髮)「發」(發達)、「後」(後面)「后」(皇后)不分,不勝杖舉。
Category: 不是書評
新屎坑:LAMY的Nexx墨水筆
以前一直垂涎德國LAMY筆的美色,自從在紀伊國屋書店見過後,念念不忘。書店不設試寫,上網查了幾次,都看到是網店有售,人太笨,沒有查清楚,原來紐約蘇豪區有LAMY筆的旗艦店,那裡一定可以試寫。筆寫不順手,就好像牙縫有渣,渾身不舒服。
寫字
一直都想練書法的,這念頭在大學時興起。曾跟大學教授學篆書,第一堂,教授問大家為何要學書法,人人答案不同,想寫字靚,想有點文化,輪到我了,我就說:「想練氣。因為我人非常沒耐性,易發怒,寫書法可以令我人平靜,控制自己的氣。」
沒有名字。就是塗鴉
整理電腦中的舊檔案,找到這個,時維二○一六年十二月十三日,那時看完《你的名字。》這部日本動畫後,很有感覺,就用鼠標在小畫家上畫的,鼠標不好控制,畫完後幾乎手也殘了。下面一行字是後來加上去的。
看BBC新聞學好英文
讀高中時,常看到報紙報道,某名校學生英語流利,全賴自小聽BBC廣播。那時很羨慕,羨慕的不是人家英文好,而是家有收音機可聽。
我第一本看的宮本輝小說
兩個星期前,一時無聊,找到這位日本作家宮本輝的小說,之前從一位藏書家的文字中見過他的名字,這位藏書家的選書口味跟我臭味相投,幾年前令我驚艷的新派武俠小說作者盛顏,也是出自他的介紹,就是因為盛顏,我才找到科幻小作家劉慈欣的書來看。
Webtoons:看恐怖漫畫又一去處
Webtoons 網絡漫畫始創自韓國,這跟將實體漫畫書掃瞄,將圖片檔案上傳到網上不一樣,也完全不是那一回事(中國有漫畫網站將許多實體日本漫畫書電子化,放上網供讀者瀏覽)。那時看到的Webtoons已不是第一代,第一代其實有點像將實體漫畫書放上網,是橫向式的,按鍵翻頁,槪念仍然跟翻書差不多,就是一頁一頁看下去,版面的畫法跟四格漫畫有點像。
手快有手慢無的《52周織襪子》平裝本
如果不是因為織友Thistle,我也不會發現The Woolly Thistle這家賣毛線和編織書的網店,不是因為這家網店,我也不知道編織界近十年的風起雲湧,現在大家都在織什麼,看什麼編織書,更不知道這間位於芬蘭的編織出版社Laine,他們廣為人知的就是每季出版的編織雜誌《Laine Magazine》,每本盛惠美金三十元,價錢差不多是提倡慢生活《Kinfolk》雜誌的兩倍。
你對這世界的認識有多深?
讀中學時很喜歡上地理課,因為可以看地圖和畫地圖。那時候,我常幻想世界這麼大,得要好好去遊歷一番。每次去旅行,一定會購買或收集足夠的地圖,因為人在外地,人生路不熟,未必可以找到想要的地圖,而且價錢可能很貴。自認是一個方向感很強的人,所以很少會迷路。