在紐約的超市,經常看到凍肉櫃裡放著整隻冰鮮鴨,上面的標籤是長島鴨(Long Island Duck)。
長島如果算是一個島的話,那這個島可真大了。這個全美最大的島,有二十四個香港最大的島嶼大嶼山般大。長島的最西端,叫長島市,屬皇后區,相等於香港的新界區,是紐約市五個行政區之一,與曼哈頓只是隔了一條比維多利亞港還要窄一半的東河(East River)。
記得《秋天裡的童話》的船頭尺嗎?他最後就在長島開了一家餐廳,還在那裡重遇心儀的十三妹。長島永遠給人一個印象──富人居住的地方。已去世的宋美齡生前曾住在長島的東端,後來因為冬天太冷,不太適合老人家,才搬去曼哈頓居住。
不過,長島可有個笑話,穿得花枝招展的中年女人,拚命想留住第二任丈夫的心,就會住在長島。
一直聞說「長島鴨」的大名,可惜沒有機會去品嚐。前幾天,在一家餐廳見到餐牌有長島烤鴨,心裡已很想試,幸好價錢也不太貴。
我問侍應,這道菜的份量大嗎?侍應打量了我一眼,說:「很大。」
但是,好不容易才碰上,我問朋友如果我吃不下,可否幫忙。他當然耍手搖頭,自己叫烤排骨吃。
於是我鼓起勇氣,決定自己一個人吃長島烤鴨。
烤鴨上來了。是半隻,看起來有點乾。一刀切下一片肥腿,焦脆鴨皮連著肥膏,傳來陣陣肉香。肥肉入口,有一種要溶掉的感覺。不過論肉汁,老實說,我覺得廣東燒鴨更可口。
原來長島鴨不是原籍長島,也不是美國的原居民,其實是大家熟悉的北京鴨的後代。話說在1873年,有一個美國商人到中國華北地帶旅行,看見一群白色的肥鴨,起初以為是鵝,美國人是不吃鵝的。後來才知道是鴨。於是那名美國人將五隻北京肥鴨帶回美國繁殖,那些肥鴨的後代,後來就成為了今天的長島鴨。
所以,長島鴨繼承了祖先北京鴨的特色:肥﹗美國人最忌諱一個「肥」字,誰知又特別喜歡處處種下肥因。
很多年前與朋友到北京,在有名的北京填鴨店吃飯。侍應問我們一桌十二人要多少隻片皮鴨,我們說兩隻。侍應白了我們一眼。原來其他客人是每人叫一隻的﹗
這次我一個人吞下半隻長島肥鴨,也不算過份。像Erma說,下星期跑幾圈就可以把卡路里燃燒掉了。不過,下星期的事還是下星期才算吧。
(原文發表於2008年10月20日,本文是增訂版)
北京烤鸭差不多算是我最喜欢的北京美食了,不过我去北京也是将近二十年前的事了,其它吃的都没留下什么印象。
长岛,听起来总觉得是日本名。
我是三十年前去的北京啊,住在城门后。那时候只懂去全聚德。后来才知道原来有些地方更好吃。
哈,因为英文叫Long Island,真的是很长型的岛,直译就是长岛了。加州有个地方叫长滩呢,你肯定会知道英文叫什么了。
赶起毛衣,可以写纽成一片了。心中已有底稿,等有时间打出来吧。