飯局是今天,出席者眾,是聯誼活動,本來不打算去,因為同一天早已約了去織民聚會,但好友從密芝根州打電話來,說會飛過來赴會,這個飯局很重要,叫我千萬要出席。
Tag: 吃東吃西
喬治亞和格魯吉亞
喬治亞和格魯吉亞,這兩個中譯的英文名字看似風馬牛完全無關,但其實都是譯自同樣的一個英文名字Georgia。前者是台譯,後者是港譯。
再見老婆餅
七、八年前,去華人集中的法拉盛,那兒的圖書館就在大街鬧處,經過一個大叔的路攤,賣的竟然是老婆餅,式樣跟元朗恆香餅店的老婆餅沒兩樣。
燒豬手
一講起豬手,大陸朋友就會笑,明明是豬蹄,為何稱之為手。我說,不只有豬手,還有豬腳呢。朋友一聽,笑得更慘厲。
澤西市何止壁畫
幾年前仍分不清graffiti和mural,有一次有位瑞典朋友跟我說當地搞了個藝術牆壁畫活動,我說不就是塗鴉嗎。對方有點不高興地糾正我,是mural,不是塗鴉。
美國人的打包文化
Doggie bag,又叫doggy bag,是美式英語,指在菜館餐廳用膳完畢後將剩菜打包的容器(可以是紙袋或紙盒)。
活化工業城
布魯克林區西面,朝曼哈頓的海岸線有好多工廠區和碼頭,近二十年都開始逐一改裝,現代術語叫活化,最近又添一員,英文簡寫叫IC,名副其實叫工業城Industry City。
吃的誤會
年小無知,識字小,往往聽一反三,多多聯想,結果想出了以下美麗的誤會,都是吃的,因為我很餓,經常只會想到吃的。
傳承香港文化從乾炒牛河開始
本來約好前一個周日(9月11日)出席朋友的天台大食會(rooftop potluck),怎料天公不造美,周日下雨,臨時取消,延至上個周日。