學無止境,每天都會看一點英文網站,做點筆記,增加詞彙量。最新多看一點時事評論,學到了一些常見字的英文說法,無無聊聊,就跟大家分享一下。
Author: 魔鬼小編
最怕無聊,其實最無聊。
奇奇的離世和瞎眼天竺鼠的照顧
奇奇是我其中一隻天竺鼠,二零一八年四月二十九日,在我晚上睡着時去世了,終年五歲零三個月。
《時代革命》的意義
對真正的香港人來說,這部紀錄片意義深遠──深,是深切刻骨的記憶;遠,是長傳致遠的影響。這兩點正正是暴政最害怕的東西。
問路
這題目我曾在報紙專欄寫過,不是自己的專欄,沒這麼本事,只是有一次作者太忙,請假,於是我就當了捉刀手。有些人走在路上,會特別吸引到人家來問路,我就是其中一個,經常被陌生人攔着問路的人。
訂閱世界
年尾將至,回顧今年的消費,多了幾項訂閱。用Feedly閱讀器訂閱網站文章當然不用付費,但是,想用更多服務,例如想找過去訂閱網站文章中某個主題,這個關鍵字搜尋功能,就要付費買升級版。
住太安樓的日子
三十年前,我住過太安樓。太安樓是香港有名的舊樓,走廊很長,兩邊住宅密密麻麻,住了五千幾人,是全香港最多人住的單幢大樓。
紐約也有黃店?
黃店不是指黃色、色情商店,是反送中運動期間冒起的黃色經濟圈,以政見為區分,意想不到的是,紐約也有黃店,而且黃到發光。
替身在香港的朋友看了《時代革命》
由今年康城影展爆出有一套香港人的紀錄片《時代革命》時,就很希望可以一睹了。紐約有幸成為世界公映的第一站,今天開始,一連七天,每天三場,一收到消息,第一時間在網上訂票,約了朋友一起請假去看。
高木直子漫畫的繁簡體版
【敬告】本文不是繁簡之爭,好事者請移玉步。如果你身邊有中國大陸的朋友,就可能會聽到他們說:看繁體字很累,很不習慣。這點我也同情地理解。







