Skip to content

生活就是這麼廢 Life is Wonderful

by 魔鬼小編

Menu
  • Home
  • About
  • Hobbies
    • Books
    • Food
    • Sports
    • Knitting
    • Movie, TV, Music
    • Travel
  • Body
  • Hometowns
    • New York
    • Hong Kong
  • Pets
  • People
  • About me
Menu
an English book named Hong Kong on the table

百年香港歲月,中國人眼中的香港

Posted on Wednesday, November 17, 2021 11:29 pmWednesday, November 17, 2021 11:29 pm by 魔鬼小編

人道家徒四壁,窮得只剩四面牆, 我是窮得連四面牆也沒有,因為都掛滿畫和放滿書架,想找一塊空白的牆投映電影也沒有。那時候還打算過買個液晶電視機掛牆上,後來不了了之,因為連那唯一的空白位也被畫佔據了。

家中書隨處亂放,有一天出門,隨手帶了上個月(2009年1月)買的一本小書在旅途解悶。書名叫《Chronicles Abroad: Hong Kong》(異國誌:香港)。因為是寫香港,所以有點興趣。說是小書,是因為書度小,精裝印製。作家有Jan Morris(莫里斯)、Ian Fleming(佛萊明,占士邦小說的作者)、Somerset Maugham(毛姆),單是頭兩位,已有點吸引力,令我放下美金幾元買下這本二手書了。

Jan Morris是有名的遊記作家,寫過香港、紐約,最負勝名的遊記是寫威尼斯,原本是男人,名字叫James,七十年代做了變性手術,從此變了Jan。

等車時,拿小書出來看,誰知一看頭兩篇,才知大錯特錯。第二篇的作者是Wang Tao,這是他在十九世紀中寫的一篇文章──〈My Sojourn in Hong Kong〉。香港在1842年割讓給英國,不到半世紀,作者就踏足香江。他眼中的香港應該是剛開發之地。

作者簡介中說他是中國學者,作者文中又提到自己翻譯《十三經》。當時想不起有哪位中國學者的英語如此了得。回家翻查資料,才知道Wang Tao是王韜(1828-1897)──中國第一報人。

王韜寫的這一段香港遊踪原文應是中文,後來譯成英文。無論中英也好,裡面提到百年前的香港的人物風貌都很有趣。王韜畢竟是中國人,寫香港不會寫得像老外去東亞獵奇一樣。

1860s Queen's Rd, Central Hong Kong, from the Pedder St. Clock tower.  looking to East. 1860年代從皇后大道中畢打街鐘樓向東望| Hong kong, Kong, History pictures
(皇后大道,1860年,網上圖片)

開頭一段相信香港人看了會有點生氣的:

The people appear rather stupid and speak a dialect that is quite unintelligible。

中國實在太大了,言語不通,誤會也會深一重。可能王轁遇到的都是窮人,百多年前的香港,港島很多孩子沿路行乞,鞋子也沒有,外表髒兮兮的。

他寫香港島地小人多,寸金尺土:

Land in this area is now so costly that even a few square feet can command a fantastic price。

這一點似乎是死症,香港從開埠以來一直如此。寸金尺土早已過時,現在寸金連買一塊廁所地磚的面積也不行。

王韜可能是住慣北方的人,來到南方小島,有點不習慣,食物是其一。

Chicken and pigs are inexpensive, but are not as delicious as those from Jiangsu and Zhejiang provinces. The ocean fish have a pronounced fishy flavour. Most fresh-water fish come from Guangzhou, but cannot be kept for very long.

雞和豬應該是本地的,我家以前養雞,鄰居是豬農,但是,沒有嚐過她家裡養的豬。據說黑毛豬很好吃,我在紐約的農場博物館見過黑毛豬,樣子很醜,像沙皮狗一樣,滿面皺紋。在超市曾買過黑毛豬的豬腩肉,味道卻很鮮,不知是否心理作用。

有些人真的嫌海魚腥的。我爸買魚的話,就從來只買鯇魚(草魚),鹹水魚的海產他是不會買的,所以我小時候很少吃到蝦,蟹,這些食物更是從來沒有在家裡出現過。偶然我媽會買牙帶魚、紅衫魚回來煎香吃。

看王韜描寫百多年前的香港島、上流社會、文化人的生活,有點像看默片。原來我們是這樣從那裡一直走過來的。

如果可以的話,其實應該去找回中文原文來看看。

謝謝互聯網,翻查資料,才知道這篇英文文章原文叫《香海羈蹤》,後來更收入香港新高中中國文學選修單元「香港文學」,是其中一篇範文。

我沒讀過文學,所以也無從比較,現在到底香港學生中文學些什麼,真的是天曉得了,認識的幾位資深的中文老師都去了英國了。

(原文寫於2009年2月3日,本文為增訂版)

Like this:

Like Loading...

相關文章

如喜歡本文,請分享出去。謝謝﹗

21 thoughts on “百年香港歲月,中國人眼中的香港”

  1. Wu Ming 無明 says:
    Thursday, November 18, 2021 12:33 am at Thursday, November 18, 2021 12:33 am

    《香海羈蹤》 我剛Google 原來很出名的 😮

    Loading...
    Reply
    1. 魔鬼小編 says:
      Thursday, November 18, 2021 5:28 am at Thursday, November 18, 2021 5:28 am

      王韜是有名的報人。那篇文章入了範文之一。

      Loading...
      Reply
  2. Kirkir says:
    Friday, November 19, 2021 2:05 am at Friday, November 19, 2021 2:05 am

    The people appear rather stupid and speak a dialect that is quite unintelligible。

    因语言不通就说别人蠢的人才叫蠢吧。听都听不懂,还说别人unintelligible,这种人还真够unintelligible的。
    即便让王韜去以色列,估计还是这种态度:

    以色列这个民族看上去非常愚蠢并且说着非常庸俗的方言。

    😄

    Loading...
    Reply
    1. 魔鬼小編 says:
      Friday, November 19, 2021 5:47 am at Friday, November 19, 2021 5:47 am

      這篇文章現在是香港高中中國文學科的範文,不過是節錄,這一段不知道有沒有被選中。如果有,恕我小人之心度君子之腹了,也不知道為何政府要選一段批評廣東話廣東人的課文。如果是在大陸,中共會不會挑一篇惡意貶中國人的文章做中學課文,還叫學生去唸呢?

      Loading...
      Reply
      1. 清風明月 says:
        Friday, November 19, 2021 6:34 am at Friday, November 19, 2021 6:34 am

        教育局都唔知點做嘢。應做(該 promote 廣東話)唔做。不過政府真係衰到貼地。

        Loading...
        Reply
        1. 魔鬼小編 says:
          Friday, November 19, 2021 7:14 am at Friday, November 19, 2021 7:14 am

          教育局已成洗腦局。

          Loading...
          Reply
          1. 清風明月 says:
            Friday, November 19, 2021 7:46 am at Friday, November 19, 2021 7:46 am

            可憐莘莘學子。

            Loading...
  3. 清風明月 says:
    Friday, November 19, 2021 6:32 am at Friday, November 19, 2021 6:32 am

    如果我睇佢篇文應該會睇得好嬲。廣東話歷史耐過普通話多多聲,佢居然話係 unintelligible 😒,唔識貨。

    Loading...
    Reply
    1. 魔鬼小編 says:
      Friday, November 19, 2021 7:13 am at Friday, November 19, 2021 7:13 am

      所以我想睇原文,但係未找到。篇文寫完十幾年,我都找不到原文。

      Loading...
      Reply
  4. 清風明月 says:
    Friday, November 19, 2021 6:39 am at Friday, November 19, 2021 6:39 am

    https://www.amazon.se/dp/0500294097/?coliid=I3O7940LU392HL&colid=320CF2VRDLDEA&psc=1&ref_=lv_ov_lig_dp_it

    👆🏻 on to buy list

    Loading...
    Reply
  5. 清風明月 says:
    Friday, November 19, 2021 7:42 am at Friday, November 19, 2021 7:42 am

    找到原文俾你睇:

    http://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_630663300100h7p9.html

    【在书摊上买到王韬的《漫游随录》,他于1862年经香港南下,经东南亚,过苏伊士,到意大利、法国、英国等地,一路游览山岳,体察民情,归国后将游记集结成书。摘录几段关于粤港的章节。】

    余年未壮,即喜读域外诸书,而兴宗愨乘风破浪之想,每遇山水清嘉、风俗奇异,辄为神往,惟以老母在堂,不敢作汗漫游。庚辛之间,江浙沦陷,时局愈危,世事益棘,沪上一隅,风鹤频警。秋初,老母弃养。余砚田久涸,本思糊口于远方,兼以天谗司命,语祸切身,文字之祟,中或有鬼,不得己蹈海至粤。附鲁纳轮船启行,时同行者为江宁范春泉祖洛,其弟镜秋,萧山鲁荻洲希曾,并其友许识斋,与作清谈,颇不寂寞,每话乱后景况,为之酸鼻。

    舟行两昼夜,抵福州,泊罗星塔,两岸重崖则力(?),山气葱茜扑人。闽省多山,城堞皆依山而筑,惟漳州平地差多。阅日抵厦门,市集颇盛。翌日午后抵香港,山童赭而水汩淢,人民椎鲁,语言侏离,乍至几不可耐。余居在山腰,多植榕树,窗外芭蕉数本,嫩绿可爱。即夕,挑灯作家书,隔墙忽有曳胡琴唱歌者,响可遏云,异方之乐,只令人悲。

    香港本一荒岛,山下平地距海只寻丈,西人擘画经营,不遗馀力,几于学精卫之填海,效愚公之移山,尺地寸金,价昂无埒。沿海一带多开设行铺,就山曲折之势分为三环,曰上环、中环、下环,后又增为四环,俗亦呼曰裙带路,皆取其形似也。粤人本以行贾居奇为尚,锥刀之徒,逐利而至,故贸易殊广。港民取给山泉,清冽可饮用;鸡豚颇贱,而味逊江浙;鱼产咸水者多腥,生鱼多贩自广州,阅时稍久则味变。上、中环市廛稠密,阔剖宏深;行道者趾错肩摩,甚嚣尘上。下环则树木阴翳,绿荫缤纷,远近零星数家,有村落间意。“博胡林”一带,多西人避暑屋,景物幽逮,殊有萧寂之致。下环以往,渔家疍户大半栖宿于此。

    中环有保罗书院,上、中交界有英华书院,上环有大书院,皆有子弟肄业,教以西国语言文字,造就人才,以供国家用。英华书院兼有机器活字版排印书记。上环高处为太平山,两旁屋宇参差如雁翅,碧窗红槛,画栋珠帘,皆妓女之所居也。粉白黛绿,充韧其中,惜皆六寸肤圆,雪光致致,至于弓弯纤小,百中仅一二,容色亦研媸参半。其中所谓咸水妹者,多在中环,类皆西人之外妻,或拥厚赀列屋而居,佳者圆姿替月,媚眼流波,亦觉别饶风韵。或有乞余作《香港竹枝词》者,余口占答之,云:“绝岛风光水面开,四重金碧换楼台。海天花月殊中土,谁唱新词入拍来。”

    港中近日风气一变,亦尚奢华。余初至时,为经济者多著短后衣,天寒外服亦仅大布,妇女不务妆饰,妓多以布素应客,所谓金翠珠玉借以作点缀者,仅一二而已。嗣后日渐富侈,自创设东华医院以来,董事于每年春首必行团拜礼,朝珠蟒服,竞耀头衔,冠裳跄济,一时称盛,而往时朴素之风渺矣。热闹场中一席之费,多至数十金,灯火连宵,笙歌彻夜,繁华几过于珠江,此亦时会使然欤。

    ps:第二段的“则”字原是上面一个“山”,下面一个“则”字;“力”字原是上面一个“山”字,下面一个“力”字,查遍现代汉语字典,也没找到此二字。

    我:崱屴 <= 呢兩個字,查到喎。可能係繁體字呢位作者唔識。

    Loading...
    Reply
    1. 清風明月 says:
      Friday, November 19, 2021 7:43 am at Friday, November 19, 2021 7:43 am

      人民椎鲁,语言侏离,乍至几不可耐

      Loading...
      Reply
    2. 魔鬼小編 says:
      Friday, November 19, 2021 8:14 am at Friday, November 19, 2021 8:14 am

      看到那兩句了,說他初到貴境,語言不通,但他用個「魯」字,魯有愚鈍、笨拙之意,我會覺得似郭靖啊,哈哈哈哈哈哈﹗(你要點去平台或全文看,因為我分成兩段回你,reader回覆可能看不到這個效果)

      崱屴,古漢語,可能現在少人用了,崱屴,高峻貌之意。單看反切,廣東話讀「食力」,這句話,「两岸重崖崱屴」,即兩岸重重的山崖高峻。

      Loading...
      Reply
      1. 清風明月 says:
        Friday, November 19, 2021 9:28 am at Friday, November 19, 2021 9:28 am

        或者以前嘅香港人椎魯,而家一定唔係囉!
        崱屴,唔係讀「則力」咩?崱讀「食」係異讀字?我見字典咁寫~

        Loading...
        Reply
        1. 魔鬼小編 says:
          Friday, November 19, 2021 11:07 am at Friday, November 19, 2021 11:07 am

          你對,「崱」粵音zak1,則。我好快查《辭源》查到,沒有注粵音,只有古音,我就按照對應的粵音讀出來,趕住出門口,沒有去查其他字典了。

          Loading...
          Reply
          1. 清風明月 says:
            Friday, November 19, 2021 12:39 pm at Friday, November 19, 2021 12:39 pm

            我用佢:

            http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/

            Loading...
          2. 魔鬼小編 says:
            Friday, November 19, 2021 12:44 pm at Friday, November 19, 2021 12:44 pm

            我家有《辭源》的,翻開來找的,看到「崱」反切是「士力」,讀音對應回粵音的話,就是讀作「食」,正如這個網站說的。噢,這個網站好像很久的了,查起來也很方便。但如果沒電腦就用不着了。

            Loading...
          3. 清風明月 says:
            Friday, November 19, 2021 1:33 pm at Friday, November 19, 2021 1:33 pm

            我以前都想買辭源,又顧忌買返來放,就無買了。呢個中大網我用咗好多年,好方便,又有趣!我有手機啊😏

            Loading...
          4. 魔鬼小編 says:
            Friday, November 19, 2021 7:04 pm at Friday, November 19, 2021 7:04 pm

            因為買了很久,不想留在香港,就抬過來了,最有用是字典,可以帶的我都全帶過來。有一本可惜在老家水浸浸爛了,否則也會帶過來的。

            Loading...
          5. 清風明月 says:
            Saturday, November 20, 2021 1:34 am at Saturday, November 20, 2021 1:34 am

            好多年無買過字典,想買 Sweden English dictionary…

            Loading...
          6. 魔鬼小編 says:
            Saturday, November 20, 2021 4:26 pm at Saturday, November 20, 2021 4:26 pm

            我都冇買過字期,都是以前買下的字典。你在瑞典,買瑞英字典是生活所需。

            Loading...

請留言Cancel reply

Log in

給朋友推薦本網站

最新留言

  • 憶海運戲院 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 八十年代西片觀影回憶
  • 曼哈頓看樓記 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 尋找西村舊居老照片
  • 真香港人要看:星戰外傳Andor - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 美劇《曼達洛人》第一季
  • 魔鬼小編 on 古惑仔,香港最後的探戈
  • 魔鬼小編 on 紐約就是雨傘多
  • 真香港人要看:星戰外傳Andor - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 星球大戰外傳:俠盜一號
  • Twiggy on 古惑仔,香港最後的探戈
  • Twiggy on 紐約就是雨傘多
  • 紐約就是雨傘多 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 最難風雨
  • 萬事起頭難 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 歡歡樂樂完成第五十屆紐約馬拉松

文章類別

文章歸檔

熱門文章

  • 英劇The Day of the Jackal:豺狼是誰?
  • 如何預防天竺鼠患結膜炎
  • 天竺鼠被草刺傷眼睛怎麼辦?
  • 天竺鼠後腿突然癱瘓的治療方法
  • 恩仇錄變了樣
  • Idina Menzel金曲Defying Gravity歌詞試譯
  • 天竺鼠:母天的分泌物
  • 一字之差的紐約和紐約州
  • 編織的利器:織針篇
  • 天竺鼠因消化不良造成的宿便(便秘)

留下腳毛

  • 163,902 條

訂閱本網站RSS

RSS feed RSS - Posts

https://editordevil.com/wp-content/uploads/2021/05/Bill-Evans-The-Two-Lonely-People.mp3

Drops Laine magazine 上廁所 不是影評 不是食譜 中央公園 二十二咪半 人生五十歲才開始 健行 元朗 口罩 吃東吃西 唐人街 單車 圖書館 地鐵 天竺鼠 學人講英文 屎坑 廁所 戲院 星球大戰 毛衣 洪水橋 漫畫 疫情下 疫苗 競走 紐成一片 紐約 紐約地鐵 紐約馬拉松 給我365個理由為什麼要參加紐約馬拉松 編織 織毛衣 織襪子 行山 過塘去英國見事頭婆 遠足 陀螺 電影 電影院 電視劇 香水 馬拉松

© 2025 生活就是這麼廢 Life is Wonderful | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme
%d