Skip to content

生活就是這麼廢 Life is Wonderful

by 魔鬼小編

Menu
  • Home
  • About
  • Hobbies
    • Books
    • Food
    • Sports
    • Knitting
    • Movie, TV, Music
    • Travel
  • Body
  • Hometowns
    • New York
    • Hong Kong
  • Pets
  • People
  • About me
Menu
an antique illustration of Johnnie Walker whisky

由紅牌威Walker說起

Posted on Monday, August 9, 2021 4:20 pmWednesday, August 11, 2021 2:46 pm by 魔鬼小編

有個古老的分手笑話,男的叫莊尼,女的名字忘了,二人分手時,男的送女的一把傘,傘與散同音,喻意好來好去吧。女的就送男人一瓶紅牌威,香港人說的紅牌威,即是紅牌威士忌,英文名字就是Johnnie Walker,一個蘇格蘭威士忌品牌,台灣譯作「約翰走路」。走路zau2 lou6,廣東話口語是行路,「走路」用廣東話唸的話,就很好容易變成「走佬zau2 lou2」,即跑路,送「莊尼跑路」的酒,男人是比喻「我本人,莊尼要走了」。

其實Walker是一個姓氏,譯做「走路」似有不妥,正如扮演《星戰》奸角凱羅忍的男演員Adam Driver,總不能把人家名字譯成「亞當司機」吧。

英文姓氏Walker由來已久,可追溯到十三世紀,原來的意思真的有點跟走路巡視有關的。華人中常見姓氏有陳張黃李,在美國,據二○ ○ ○ 年的人口統計,有五十萬美國人姓Walker,在姓氏榜排第二十八位。至於有哪個名人姓Walker,一時之間也想不出來,上網一查,看見眾生臉孔,我也認不出一人來。

walker譯成動詞走路,其實也不是太恰當,應該是指走路的人。英文動詞加詞尾er而成的名詞,多數是指從事該行業或來自該地的人的意思,例如runner就是跑手,dancer是舞蹈員、lawyer是律師、tiler是磚瓦匠、Icelander是冰島人、New Yorker是紐約人,Hongkonger就是香港人。但是,也全不一定。

以前學英文時就鬧過笑話,自稱作cooker,還以為是廚師的意思,誰知原來是指電飯鍋。廚師一個英文字cook就是了,真霸氣。

今天又聽到另一個關於er詞尾的英文笑話。

我玩競走,所以經常跟別人解釋自己不是runner,而是walker。

話說競走隊友是一個教會的教友,也是另一個步行團的成員,有一次一班團員計劃周末走布魯克林大橋,教會有一名老婆婆收到電郵消息,於是表示也想加入步行團。大家也不認識這位老婆婆,也未見過她本人。結果,當天大家在一個路口集合,一看來者是誰時,都呆住了﹗

那位婆婆推着輔助步行器,慢慢地走過來。輔助步行器,英文也叫walker,跟步行者walker是同一個英文字。她來到時見到大家,頓時知道自己搞錯了。不過各人也沒有嫌棄她,陪她慢慢走了一段路,然後把她安頓在一張長椅上,說大家走完就會回來找她,着她放心。

walker有步行者、散步者的意思,如《星戰》的Skywalker,大家習慣叫天行者,應該不會有人會誤會是到天上的步行器吧。不過,用谷歌查walker,圖片顯示則多是步行器,看來walker這誤會並不是個人的問題。

可見,因語言不同而造成的笑話、誤會當然有不少,但同一樣的語言,也會有誤會的可能。

(原文寫於2017年8月26日,2020年7月26日發表於Matters,本文為修訂版)

Like this:

Like Loading...
如喜歡本文,請分享出去。謝謝﹗

6 thoughts on “由紅牌威Walker說起”

  1. staghornfern says:
    Monday, August 9, 2021 4:41 pm at Monday, August 9, 2021 4:41 pm

    看到老奶奶那段,畫面跑出來,好可愛,然後你們大家,暖暖的🤗

    Loading...
    Reply
  2. Wu Ming 無明 says:
    Tuesday, August 10, 2021 12:51 pm at Tuesday, August 10, 2021 12:51 pm

    外國月亮真係唔同D,人情味濃D⋯ 呢下真係! 起碼呢件事上係,另外知你會quote rice cooker 例子,但也忍不住笑,你仲要話霸氣添 頂你唔順

    Loading...
    Reply
    1. 魔鬼小編 says:
      Tuesday, August 10, 2021 5:33 pm at Tuesday, August 10, 2021 5:33 pm

      可能是因為教會。

      Loading...
      Reply
  3. 清風明月 says:
    Wednesday, August 11, 2021 11:14 am at Wednesday, August 11, 2021 11:14 am

    Johnny Walker 淨係諗起 海邊的卡夫卡

    Loading...
    Reply
    1. 魔鬼小編 says:
      Wednesday, August 11, 2021 11:31 am at Wednesday, August 11, 2021 11:31 am

      呢個聽過,但從未看過,我怕睇唔到,亦怕悶。 🙁

      Loading...
      Reply
  4. Pingback: 看BBC新聞學好英文 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful

請留言Cancel reply

Log in

給朋友推薦本網站

最新留言

  • 憶海運戲院 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 八十年代西片觀影回憶
  • 曼哈頓看樓記 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 尋找西村舊居老照片
  • 真香港人要看:星戰外傳Andor - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 美劇《曼達洛人》第一季
  • 魔鬼小編 on 古惑仔,香港最後的探戈
  • 魔鬼小編 on 紐約就是雨傘多
  • 真香港人要看:星戰外傳Andor - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 星球大戰外傳:俠盜一號
  • Twiggy on 古惑仔,香港最後的探戈
  • Twiggy on 紐約就是雨傘多
  • 紐約就是雨傘多 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 最難風雨
  • 萬事起頭難 - 生活就是這麼廢 Life is Wonderful by 魔鬼小編 on 歡歡樂樂完成第五十屆紐約馬拉松

文章類別

文章歸檔

熱門文章

  • 英劇The Day of the Jackal:豺狼是誰?
  • 記憶中的老戲院:元朗光華戲院
  • 編織的利器:織針篇
  • 天竺鼠因消化不良造成的宿便(便秘)
  • 天竺鼠不太喝水怎麼辦?
  • Savannah冬遊記之三:阿甘的長凳
  • 織襪子和織襪子的針
  • Idina Menzel金曲Defying Gravity歌詞試譯
  • 爆菊:替公天清潔屁囊
  • 天竺鼠:每天要檢查的五樣東西

留下腳毛

  • 164,205 條

訂閱本網站RSS

RSS feed RSS - Posts

https://editordevil.com/wp-content/uploads/2021/05/Bill-Evans-The-Two-Lonely-People.mp3

Drops Laine magazine 上廁所 不是影評 不是食譜 中央公園 二十二咪半 人生五十歲才開始 健行 元朗 口罩 吃東吃西 唐人街 單車 圖書館 地鐵 天竺鼠 學人講英文 屎坑 廁所 戲院 星球大戰 毛衣 洪水橋 漫畫 疫情下 疫苗 競走 紐成一片 紐約 紐約地鐵 紐約馬拉松 給我365個理由為什麼要參加紐約馬拉松 編織 織毛衣 織襪子 行山 過塘去英國見事頭婆 遠足 陀螺 電影 電影院 電視劇 香水 馬拉松

© 2025 生活就是這麼廢 Life is Wonderful | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme
%d